Перевод: с польского на английский

с английского на польский

robić panikę

См. также в других словарях:

  • robić pod siebie — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w gacie — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w majtki — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w majty — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w portki — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w spodnie — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»